5 Seconds of Summer | Heartache On the Big Screen

 

tumblr_n2lb36bOyI1rtj68zo1_500  

 Tina覺得這首歌的呈現手法真的很可愛喔♥

把自己和對方的愛情故事說成是一個電影  上演著一場悲劇

害Tina一直連想到在傾盆大雨中狂奔是哪招XDDD

(不要怪Tina因為Tina最近有了新職業 ➱雨女)

 

large (1)  

 

Tina第一次聽這首歌還以為是在講很開心的事情(?)

明明是心碎的歌曲但是曲風卻很輕快  真的好可愛喔♥

 

看看孩子們怎麼介紹這首歌吧

 

現場版時間yo♥

 

 

 

#Note 01

Back to square one 從頭開始

#Note 02

Cliché  陳腔濫調

 

Heartache On the Big Screen

 

Started out like in the movies
一開始就像電影情節
But it ended like a bad dream.
但卻以噩夢收尾
Curtain opened heard the crowd roar
當布幕拉起時觀眾們的呼聲震耳欲聾
This one's a repeat seen it before
這幕好像已經在我腦海裡重複播放無數次了

Rewind to the start before it all went wrong
能不能把時間回轉到還沒犯任何錯之前呢
What's going on?
我們到底怎麼了
Fast forward to the end, after everyone's gone home
快轉到結尾  到大家都離場了之後
And they've forgotten it all
他們早就忘記了不是嗎

This ain't a movie that I wanna see
這不是我想要看的電影
A tragic story, starring you and me
一部由你與我主演的催淚電影
Yell cut we're stuck inside this scene
導演大喊卡  我們被困在這個場景
This is heartache on the big screen
這是大螢幕上的心碎演出
The clock is ticking, and I'm out of time
秒針仍在走動  而我快沒有時間了
The camera's rolling, and I forgot my lines
錄影機還在攝影  我卻忘了台詞
My script is ripped and now I see
我撕爛了劇本  我終於懂了
This is heartache on the big screen
這是大螢幕上的心碎情節
This is heartache on the big screen
這是大螢幕上的心碎演出

Curtain closes,oh that's cliché
閉幕了  真的很陳腔濫調
A good story of a bad day
一個以壞日子為基礎的好故事
Back to square one, where I started
一切回到起點  從我出場的那一幕
As I stand here , broken hearted
我站在這裡心碎的那一幕

Fast forward to the end, after everyone's gone home
快轉到結尾  到大家都離場了之後
And they've forgotten it all
他們早就忘記了不是嗎

This ain't a movie that I wanna see
這不是我想要看的電影
A tragic story, starring you and me
一部由你與我主演的催淚電影
Yell cut we're stuck inside this scene
導演大喊卡  我們被困在這個場景
This is heartache on the big screen
這是大螢幕上的心碎演出
The clock is ticking, and I'm out of time
秒針仍在走動  而我快沒有時間了
The camera's rolling, and I forgot my lines
錄影機還在攝影  我卻忘了台詞
My script is ripped and now I see
我撕爛了劇本  我終於懂了
This is heartache on the big screen
這是大螢幕上的心碎情節
This is heartache on the big screen
這是大螢幕上的心碎演出

If Hollywood could see me now
如果好萊塢發掘我的話
I'd get the starring role
我一定能夠當主角
But they won't so I'll just keep on actin' a fool
不過這是不可能的事情  我只能在這裡演一個傻子

This ain't a movie that I wanna see
這不是我想要看的電影
A tragic story, starring you and me
一部由你與我主演的催淚電影
Yell cut we're stuck inside this scene
導演大喊卡  我們被困在這個場景
Yeah!
This is heartache on the big screen
這是大螢幕上的心碎演出
The clock is ticking, and I'm out of time
秒針仍在走動  而我快沒有時間了
The camera's rolling, and I forgot my lines
錄影機還在攝影  我卻忘了台詞
My script is ripped and now I see
我撕爛了劇本  我終於懂了
This is heartache on the big screen
這是大螢幕上的心碎情節
This is heartache on the big screen
這是大螢幕上的心碎演出

This is heartache on the big screen
這是大螢幕上的心碎情節
This is heartache on the big screen
這是大螢幕上的心碎演出

 

 

 

歡迎捉蟲!覺得可以更改的部分請一定要告訴Tina!

 

Thanks a million♥

 

 Comments are appreciated xxx Love you guys<3

 

 

#

同場加映孩子們8/11在華盛頓D.C.幫1D的Where We Are Tour開場唱Amnesia的影片

Calum跌倒了 好像很痛的樣子XD

然後Mikey就學Calum跌倒的樣子XDDDDD

看完了就覺得  嗯  這就是Mikey啊XDDD

 

還有Calum"Ultimate White Girl Selfie"(究極白人女孩自拍)

That's kinda racist, Cal lol

QQ图片20140815114442  

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Tina 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()